Услуга
Удостоверение верности переводов для консульств Европы
Оформляем удостоверение верности перевода для подачи документов в консульства европейских стран.
Удостоверение верности перевода для консульств Чехии, Испании, Италии и других стран Европы.
Сервисы
Куратор проекта, редактура и поддержка.
- Перевод всех страниц
- Проверка редактором
- Форматирование под требования
Для каких задач подходит
Для визы
Подготовим текст и требования посольства.
Для банка
Соблюдаем требования к заверению и форматам.
Для подачи в вуз
Списки документов, требования к переводу.
Для суда/нотариуса
Проверяем персональные данные и формат.
Что нужно от клиента
- Фотография или скан разворотов
- Разрешение на видимость текста документа
- Качественное разрешение 300 dpi
- Укажите цель подачи — мы подскажем
Если не знаете требования — напишите, подскажем.
Что входит в услугу
- Перевод всех страниц
- Проверка редактором
- Форматирование под требования
Цены и сроки
Цена зависит от языка, объема и заверения.
Заверение и легализация
Нотариальное заверение
Когда нужно и ориентиры по срокам.
Апостиль
Когда нужно и ориентиры по срокам.
Консульская легализация
Когда нужно и ориентиры по срокам.
FAQ по услуге
Копия или оригинал?
Подходит скан, но оригинал не обязателен.
Срок?
Ориентировочно 1–2 часа или по договоренности.
Нужен нотариус?
Для визы/легализации можем заверить.
Для какой страны?
Работаем со всеми странами и консульствами.
Форма заказа
Помогаем оформить удостоверение верности перевода для консульств Европы. Услуга актуальна при подаче документов в консульства и визовые центры, когда требуется заверение перевода в соответствии с требованиями конкретной страны.