Услуга

Перевод документа «Трудовая книжка»

Выполним перевод документа «Трудовая книжка» для трудоустройства, кадрового дела, подтверждения стажа и квалификации. Сохраним реквизиты, структуру и согласованную терминологию; формат заверения проверим по требованиям получателя.

Перевод документа «Трудовая книжка» с редакторской вычиткой и оформлением под цель использования.

Срок от от 1 рабочего дняЦена от от 600 ₽ за переводческую страницуСрочный переводРедакторская вычиткаНотариальное заверениеСохранение вёрсткиДоставка

Сервисы

Куратор проекта, редактура и поддержка.

  • Срочный перевод
  • Редакторская вычитка
  • Нотариальное заверение
  • Сохранение вёрстки
  • Доставка

Для каких задач подходит

Для трудоустройства

Перевод документов кандидата и подтверждений квалификации.

Для кадрового дела

Перевод договоров, приказов, анкет и внутренних документов.

Для работы за рубежом

Подтверждение стажа, функций и профессионального опыта.

Какие части/страницы переводятся

Переводятся сведения о работнике и работодателе, должность и функции, даты работы, стаж, условия и оплата труда, квалификация, основания приказа, подписи, печати и приложения.

Что нужно от клиента

  • Качественный скан, фото или исходный электронный файл
  • Укажите исходный и целевой язык, страну и цель подачи
  • Приложите все страницы, обороты и связанные приложения
  • Передайте требования принимающей стороны, если они есть

Если не знаете требования — напишите, подскажем.

Оригинал или достаточно скана/фото

Для перевода достаточно читаемого скана или электронного файла. Для кадрового дела, признания квалификации или миграции могут потребоваться оригиналы либо заверенные копии.

Нужно ли присутствие владельца

Для перевода не требуется. Подписание трудовых документов и оформление у работодателя выполняются отдельно.

Что входит в услугу

  • Перевод полного текста документа
  • Перевод печатей, штампов, подписей и примечаний
  • Редакторская вычитка
  • Оформление с сохранением структуры

Цены и сроки

Стандарт
Срок: от 1 рабочего дня
Заверение: да
Перевод и редакторская вычитка; итог после просмотра файла
от 600 ₽ за переводческую страницу
С заверением
Срок: от 1 дня
Заверение: да
Способ заверения согласуется с требованиями получателя
от 1300 ₽

Цена зависит от языка, объема и заверения.

Особенности нотариального заверения

Резюме и внутренние кадровые документы обычно не требуют нотариуса. Способ заверения документов о стаже, квалификации и личности определяет получатель.

Типичные ошибки, из-за которых документ не принимают

• неверный перевод должности или функции • пропуск дат и периодов • несогласованные термины в кадровом комплекте • расхождение ФИО • отсутствие связанных приложений

Срок действия перевода

Перевод относится к конкретной редакции документа. Справки, анкеты и портфолио должны отражать актуальные сведения на дату подачи.

Дополнительные требования

• страна и цель трудоустройства • связанные приказы и приложения • единая терминология должностей • проверка требований к регулируемой профессии • конфиденциальность персональных данных

Как выглядит перевод

Стандартный перевод

Перевод документа «Трудовая книжка» с сохранением структуры, реквизитов и согласованного формата.

Перевод с заверением

Вариант оформления согласуется после проверки требований адресата и исходного файла.

FAQ по услуге

Подойдёт ли скан для начала работы?

Да, для оценки и перевода обычно достаточно полного читаемого скана или исходного файла. Форму документа для официальной подачи определяет получатель.

Нужно ли нотариальное заверение?

Не всегда. Способ заверения зависит от вида документа, страны, языка и требований принимающей организации; его лучше уточнить до оформления.

От чего зависят цена и срок?

От объёма, языковой пары, сложности терминологии, качества исходника, вёрстки, срочности и выбранного способа заверения.

Связанные услуги

Форма заказа

Выполняем перевод документа «Трудовая книжка» для трудоустройства, кадрового дела, подтверждения стажа и квалификации. До начала работы проверяем комплектность, читаемость и требования к языку, формату и заверению.

Перевод не заменяет проверку права на работу и признание регулируемой квалификации. Стоимость и срок уточняются после просмотра объёма, языка и макета.

  • Перевод полного текста и реквизитов
  • Редакторская вычитка
  • Сохранение структуры документа